Semanas de Moda
Fevereiro é o mês que iniciam as tradicionais semanas de moda prêt-à-porter (ou ready to wear) ao redor do mundo, começando por Nova Iorque (14 a 17/02), passando por Londres (19 a 23/02), Milão (23/02 a 01/03), e encerrando em Paris (01 a 09/03). Nesse ano, os eventos e marcas adotaram uma programação híbrida, com apresentações físicas e digitais.
February is the month that start the traditional prêt-à-porter (or ready to wear) fashion weeks around the world, starting in New York (14 to 17/02), passing through London (19 to 23/02), Milan (23/02 to 01/03), and ending in Paris (01 to 03/09). That year, the events and brands adopted a hybrid programming, with physical and digital presentations.
Mas o que a moda e a arquitetura tem em comum? Os estilistas das marcas consagradas de vestuário apresentam suas criações em proporções, aplicações, texturas, cores e modelagens que surgem como tendências para o mercado, e influenciam todas as áreas da indústria criativa, como o design de produto e a arquitetura. Apesar de sermos avesso a modismos e frivolidades estéticas, nossa ligação com a moda vai além das tendências.
But what do fashion and architecture in common? The designers of renowned clothing brands present their creations in proportions, applications, textures, colors and models that emerge as trends for the market, and influence all areas of the creative industry, such as product design and architecture. Despite being averse to fads and aesthetic frivolities, our connection with fashion goes beyond trends.
Em 2018, pouco antes de apresentar os lançamentos daquele ano, Jader Almeida participou de uma entrevista com a jornalista Alexandra Farah, especializada em moda e comportamento, que o fez a seguinte pergunta: Se um móvel fosse uma peça de roupa, qual seria?
In 2018, shortly before presenting the releases of that year, Jader Almeida participated in an interview with journalist Alexandra Farah, specialized in fashion and behavior, who asked him the following question: If a piece of furniture were a piece of clothing, what would it be?
Uma cadeira ou uma poltrona seriam uma camisa, sem dúvida. A construção das duas é instigante e complexa. Veja só, tanto a cadeira quanto a camisa têm membros e corpo. Elas vestem a pessoa, são como uma extensão. Na casa, assim como na roupa, se conhece o bom pelo “avesso”. A delicadeza de uma junção é comparável ao acabamento da alta-costura. Uma boa manufatura é universal, tem finalização preciosa, detalhes minuciosos, ângulo perfeito. Quando e como se atinge isso? Tempo em pesquisa e produção, aperfeiçoamento contínuo − a repetição é a mãe da perfeição. – respondeu o designer.
A chair or armchair would be a shirt, no doubt. The construction of both is thought-provoking and complex. You see, both the chair and the shirt have limbs and body. They dress the person, they are like an extension. At home, as well as in clothes, you know the good from the inside out. The delicacy of a joint is comparable to the finishing of haute couture. Good manufacturing is universal, has a precious finish, fine details, perfect angle. When and how is this achieved? Time in research and production, continuous improvement – repetition is the mother of perfection. – replied the designer.
Além do mobiliário, as peças da linha jaderalmeida LIGHTING são frequentemente comparadas às peças de joalheria, pelo seu acabamento primoroso e harmonia entre metais, pedras, vidro entre outros materiais. As peças são como os acessórios para o vestuário, que complementam o visual, ou seja, são capazes de promover atmosferas distintas e personalidade de acordo com o estilo dos moradores.
In addition to the furniture, the pieces in the jaderalmeida LIGHTING line are often compared to jewelry pieces, due to their exquisite finish and harmony between metals, stones, glass and other materials. The pieces are like accessories for clothing, which complement the look, that is, they are able to promote distinctive atmospheres and personality according to the style of the residents.
Participe com seu comentário